【オーストラリア】ワーホリ・ビザ申請の手順(2019年度版)

フィリピン・セブ島と、オーストラリア・ワーホリの2カ国留学<エリート留学>

↓↓↓ はじめての方はこちらへ ↓↓↓
フィリピン・セブ島留学、ホームステイ実績NO.1のETHOS

Kazuki
オーストラリアにワーホリ、フィリピン留学の経験のあるKazukiです。
この記事では、自分で出来るオーストラリア・ワーキングホリデーのビザ申請方法を28枚の画像を使って説明します。(所要時間1時間)
 
これを読めばワーホリのビザ申請は自分でできます!
 
フィリピン留学に行ってからワーホリでオーストラリアに入国する留学生はフィリピン留学前にビザ申請を済ませておいてください。
 
※2019年8月最新版の料金と手順です。
 

ワーキングホリデーのビザ申請条件

ワーキングホリデービザとは18〜30歳の日本人に12ヶ月間オーストラリアで休暇と一時的な就労を与える制度です。
 
まずは、ビザ申請のやり方の前にビザの申請条件をおさらいです。
 
  • 18歳以上30歳以下
  • こどもを同伴は不可
  • 過去にオーストラリアのワーホリビザを取得したことがない方
  • ワーホリビザの主旨を理解してルールを守れる方
  • 当初滞在に必要な資金と帰国時の渡航費用をもっていること

 

 
年齢制限は30歳以下なので、30歳のうちにビザを取得して31歳になってから渡航しても大丈夫。30歳でもワーホリをギリホリと言います。
 
35歳の年齢引き上げについて
30歳から35歳への引き上げ発表が政府からありました。2018年9月20日時点では、変わらず30歳のままです。
なのでビザ申請は変わらず31歳になる前までに申請する必要があります。
 
また、結婚していても子供を一緒に連れていかなければワーホリのビザ取得はできます。
 
 
そのビザ申請と同じくらい大切なのが海外転出届海外旅行保険です。
 
その2つについてはこちらの記事を参考にどうぞ。
 
 
 

ワーホリのビザ申請に必要なもの

続いてオーストラリアのワーキングホリデー申請に必要なものを紹介します。
  1. パスポート
  2. クレジットカード(他人のカードでもOK)
  3. メールアドレス(携帯メールはNG。Google、Yahoo!等PCメールを用意)
  4. 申請用のパソコン(スマホ可)
  5. 英文の銀行残高証明書
 
 
上記5点でOKです。このほか必要書類はありません。
 
ビザ申請費用は485ドル(約3.9万円)です。クレジットカードで支払う場合、クレジットカードチャージ料で6.4ドルかかるので、合計491.40ドルになります。(2019年/8月現在)
 
下記が領収書に記載されている、合計金額の写真(抜粋)になります。
 
 
 
何ヶ月前にビザ申請が必要なの?と問い合わせをもらいますが、ビザは取得から1年以内にオーストラリアに入国しないといけないので、ビザ取得はワーホリの時期が決まってから行ってください。
 

また英文の銀行残高証明書は5000ドル(37~45万円)オーストラリア行きの飛行機代を目安にしてください。

三菱UFJ銀行の窓口で申請した場合1週間ほどで英文の残高証明書を発行できるので、その他銀行も同じくらい期間が必要と考えて早めの用意をしてください。

 
入力の注意点
半角英数で入力してください。名前はパスポートと同じにする必要があります。
 
 
さっそく、ビザ申請の手続きをしていきます。
 
在日オーストラリア大使館の申請ウェブサイトは頻繁にアップデートされるので、画面の雰囲気が若干違う場合もあります。
 

ワーホリ・ビザ申請の手順1 イミアカウント作成

ワーホリのビザ申請のまえにイミアカウント(ImmiAccount)を作成します。
 
イミアカウントはビザ申請に必要なアカウントで、ここからビザの申請後の確認や書類の受け取りができます。
 
 
まずはこちらをクリック↓
 
 
 
Create an Individual ImmiAccountをクリックします。
 
Create an ImmiAccount – Step 1 of 2
 
New User Detailsに個人情報を記入します。個人情報の日本語訳は以下の通りです。
 
Family name  苗字
Given names 下の名前
Phone  電話番号(なければ携帯)
Mobile Phone 携帯の電話番号
Email address パソコンのメールアドレス
Confirm Email Address 上で入力したメールアドレスを再入力
 
Create an ImmiAccount – Step 2 of 2
 
 
Usernameはメールアドレスのままで大丈夫です。
 
3つの秘密の質問は忘れる人も多いので忘れないようにスクリーンショットか写メをとり保存しておいてください。
 
ちなみに秘密の質問は以下の通りです。
 
 
What is the name of your favorite teacher?
お気に入りの先生の名前は?
 
Name your favorite holiday destination.  
お気に入りの休日の行き先は?
 
What is your favourite movie? 
好きな映画は?
 
What is your favourite author? 
好きな作家は?
 
What is your favourite athlete? 
好きなアスリートは?
 
Where were you born? 
生まれたのはどこ?
 
 What is the name of your favourite childhood friend? 
子供のころの親友の名前は?
 
What is the name of your first pet? 
最初のペットの名前は?
 
What is your favourite childhood book? 
子供のころ好きだった本は?
 
What person from history do you most admire? 
最も憧れの歴史上の人物は?
 
What was your first job? 
最初の仕事は?
 
What was your favourite subject at school? 
好きだった教科は?
 
What is your favourite animal? 
好きな動物は?
 
What is your location of work? 
会社所在地は?
 
What is your mother`s maiden name? 
母親の旧姓は?
 
What is your favourite colour? 
好きな色は?
 
Write my own question
自分の質問を書く
 
 
秘密の質問の入力が終わってTerms and conditons(規約)とI am not robot(ロボットではありません。)をチェックしたら右下のsubmitをクリックして次の画面にいきます。
 
 
ちなみに画像のように秘密の質問に生年月日を/(スラッシュ)で区切ったところエラーがでたので半角スペースに変更しています。
 
 
subimitを押して下の画面のようにYour account successfully been created.が出たらアカウントは無事作成完了です。
 
 
Continue をクリックして次に進みます。
 
 

メールアドレスの確認を行おう

 
イミアカウント(ImmiAccount)に登録したメールアドレス宛に移民局から登録確認のメールが送られてきます。
 
そのメールの中に「Please use the following link to confirm your email address」と書いてあるリンクが貼ってあるのでクリックして確認作業をしてください。
 
注意点
この作業をしておかないとビザ通知のメールが届かないので必ず済ませておいてください。28日以内にクリックしないとアカウントが無効になります。
 
これで無事にイミアカウント(ImmiAccount)作成完了です。つづいてビザ申請の手続きに進みます。
 
 あと30分で作業は終わります。頑張って!
 

ワーキングホリデー・ビザ申請の手順①

 
New application をクリックします。
 
 
 
今回、申請するビザは1回目のワーキングホリデービザなので、Work&Holiday をクリックして、First Working Holiday Visa(417)を選択します。
 
次の画面がこちら。
 
 
View Terms and Conditions regarding this applicationをクリックして条件を読み終えたあとに、I have and agree to the terms and conditions をクリックします。
 
 
ここではオーストラリアの生活について書いてあります。簡単にいうとオーストラリアの価値観を尊重して法律に従ってねという当たり前のことが書いていあります。
 
郷に入れば郷に従えです。
 
 
そしてもうひとつ重要な文言がこちら。
 
It is also important to understand that English is the national language.
 
このように、英語が国語というのを理解するのが重要です。としっかりと強調されて書いてあります。なので必要最低限の英語を身につけてから入国してくださいね。
 
 Nextをクリックします。
 
 
まずは個人情報を記入します。
 
Family name 苗字
Given names 名前
Sex 性別 
Date of birth 生年月日
Relationship status 交際関係
ほとんどの方は未婚だと思うので選択肢からNever Married を選択。
Your place of birth 生まれたところ
Town/City 都道府県
Country 国名
Your country of residence 住んでいる国
 
 
日本語訳は以下の通りです。
 
Passport number パスポート番号
Country of passport 発行国 
Nationality of passport holder パスポート所持者の国籍 
Passport date of issue パスポート発行日
Passport date of expiry パスポートの有効期限
Passport place of issue/issuing authority パスポートの発行国/発行機関 JAPANでよい
If you have an Australian visa grant number, please enter the visa grant number. Grant number 記入しないでOK
If you have a current Australian visa label in your current or previous passport, please enter the visa number Visa number: 記入しないでOK
Health Examination
健康診断 過去12ヶ月間に健康診断を受けましたか? 
健康診断を受けていない場合はNoを選択、 次の2つの質問は未記入。
Yesの場合は結果を書いてその際のHAP IDを記入する。
 
このワーホリビザのために健康診断を受ける人はほとんどいないのでNOになります。
 
 
入国日は決まっている人は入国日を入力しますが、まだ9月くらいに行こうかな…という場合、チケットを取得していない場合は今の予定で入力すればOKです。
 
このパートの質問は以下の通りです。
 
When do you propose to enter Australia using the visa that you are applying for now?
いつワーホリビザで入国予定ですか?
 
Will you be accompanied by dependent children at any time during your stay in Australia on this visa?
このビザでオーストラリアに滞在の間、扶養しているこどもを同伴させますか?
 
Are you known by any other names? (This includes names before marriage.)
他の名前はありますか?(結婚前の旧姓も含む)
 
Do you hold any other citizenship than that shown as your Passport County above?
パスポートの国以外に市民権(国籍)を持っていますか?
 
Have you been granted and entered Australia on a Work and Holiday visa (subclass 462) before?
オーストラリアのWork and Holiday visa (サブクラス462)を取得し渡豪したことがありますか? Yes・No
 
終わったらNextを押して次へ進みます。
 
 
入力した内容に間違いがなければYesでNextをクリック。
 
 
ここでは、
 
  • 職業はなんですか?
  • オーストラリアで働く予定はありますか?
  • 最終学歴は?
 
この3つを聞かれます。
 
はじめのWhat is your usual occupation?と聞かれているので現在の職業である必要はないですが、例えばstudent(学生)、shop assistant(ショップ店員)、sales officer(営業)、Waitress(ウェイトレス)などがあります。
 
2つ目の質問はオーストラリア(AUS)で働く予定の業種を選択します。別に「予定なんてないよ!」って場合は、こういう業界だったらいいなで大丈夫です。
 
<働く予定の業種一覧>
Agriculture, Forestry and Fishing
農業、林業、漁業
 
Mining
鉱業 
 
Manufacturing
製造
 
Electricity, Gas and Water Supply
電気、ガス、水道
 
Arts and Recreational Services
芸術、娯楽
 
Construction
建設
 
Retail Trade
小売
 
Accommodation, Cafes and Restaurants
宿泊、飲食
 
Transport and Storage
運輸、倉庫
 
Communication Services
通信
 
Finance and Insurance
金融・保険
 
Property and Business Services
不動産
 
Government Administration and Defence
政府機関
 
Education
教育機関
 
Health and Community Services
医療、公共サービス
 
Cultural and Recreation Service
文化事業
 
Personal and Other Services
自営業等
 
Other Services
その他
 
続いて次の最終学歴は以下の通りです。
 
Higher Degree Course
高等学位、大学院など
 
Degree Course
大学学位
 
Diploma Course
ディプロマ、短大
 
Technical or Training Certificate
技術・研修資格
 
College Degree
大学卒業
 
Senior High School Degree or Certificate
高校卒業資格
 
Junior High School Degree, Certificate or Report
中学卒業資格
 
Other
その他
 
ここまで選択が終わったらNextで次へ進みます。
 
 
ここは記載されている住所のままでOKです。
 
 
Communicating with youにメールアドレスを入力すると申請者はメールアドレスの連絡がくることを同意したことになります。基本的にはメールアドレスを入力してビザ発給の通知をメールで受け取ってください。郵送はビザ発給通知に時間がかかります。
 
 メールアドレスはパソコン(Gmail、Yahoo! など)のメールアドレスを入力してください。
 
Communicating with this Depertmentでは面談が必要と判断された場合にどこのオーストラリア大使館で面談を受けるかを選択します。
 
ここまで終わったらNextで次へ進みます。
 
次は健康に関する質問に答えていきます。
 
 
 
健康診断に関する質問は以下の通りです。
 
 
In the last 5 years, have you visited, or lived, outside JAPAN for more than 3 consecutive months(other than Australia)
過去5年間の間に日本以外の国に3ヵ月以上連続して海外滞在したことはありますか?
 
Do you intend to enter a hospital or a health care facility (including nursing homes) while in Australia?
オーストラリア滞在中に病院や介護施設にいく予定がありますか? 
 
Do you intend to work as, or study to be, or train to be, a doctor, dentist, nurse or paramedic during your stay in Australia.
オーストラリア滞在中、医師、歯科医、看護師、救急医療士として働いたり、なるために学習、研修する予定はありますか?
 
Do you intend to work, or be a trainee, at a child care centre (including preschools and creches)
オーストラリア滞在中に幼稚園や保育園で働くか、なるために研修を受ける予定はありますか?
 
 
もう少し続きます。
 
Do you intend to be in a classroom situation for more than 3 months (e.g. as either a student, teacher,lecture, or observer)while in Australia?
オーストラリア滞在中に3ヵ月間以上、学生、講師、オブザーバーとして学校で過ごす予定がありますか?
 
Have you: 
ever had, or currently have tuberculosis been in close contact with a family member that has active tuberculosis ever had a chest x-ray with showed an abnormality?
結核を患っている、あるいは患ったことがありますか? 
結核を患っている家族に接触したことがありますか?
胸部レントゲン検査で異常がでたことがありますか? 
 
 
  
これで健康診断の質問は最後です。
 
During your proposed visit to Australia, do you expect to incur medical costs, or require treatment or medical follow up for
オーストラリア滞在中に治療費負担がかかる治療、病気の治療後の定期的検診を必要としていますか? 
血液疾患、癌、心臓病、B型、C型肝炎、エイズを含むHIV感染、精神病、妊娠 、過去に入院した呼吸器系疾患、その他
 
Do you require assistance with mobility or care due to a medical condition?
移動の支援や介護を必要か?
 
 
 
ここまで終わったらNextで次へ進みます。
 
次は人間性に関する質問に答えていきます。
 
もうちょっとで終わります!
 
 
 
基本的にはNOになるであろう質問にひとつづつ回答していきます。
 
 
Has the applicant been charged with any offence that is currently awaiting legal actions? 
犯罪を犯して法的措置を待っていますか?
 
Has the applicant ever been convicted of an offence is any country (including any conviction which is now removed from official records?) 犯罪を犯して有罪となったことがありますか? 
 
 Has the applicant ever been the subject of an arrest warrant or interpol notice? 
逮捕令状や国際手配の対象となったことがありますか? 
 
Has the applicant ever been found guilty of a sexually based offense involving a child (including where no conviction was recorded?) 
こどもに関する性的犯罪歴(判決記録がない場合を含む)となったことがありますか?
 
Has the applicant ever been named on a sex offender register? 
性犯罪者に登録されてますか? 
 
 
もう少しつづきます。
 
Has the applicant ever been acquitted of any offence on the grounds of unsoundness of mind or insanity? 
心神喪失や精神病によって無罪になったことがありますか?
 
Has the applicant ever been found by a court not fit to plead? 
あなたは裁判所で訴訟を退けられたことがありますか? 
 
Has the applicant ever been directly or indirectly involved in, or associated with, activities which would represent a risk to national security in Australia or any other country? 
オーストラリアまたは他の国の国家安全保障に関わる事に直接的あるいは間接的に関与、関係したことがありますか? 
 
Has the applicant ever been charged with, or indicted for: genocide, war crimes, crimes against humanity, torture, slavery, or any other crime that is otherwise of a serious international concern? 
集団虐殺、戦争犯罪、人権犯罪、拷問、奴隷制、その他国際的に深刻な問題とされる犯罪に関係したことがありますか? 
 
Has the applocant ever been associated with a person, group or organisation that has been or is involved in criminal couduct?
現在、過去を問わず犯罪行為に関与する個人、グループ、団体に関係したことは? 
 
Has the applicant ever been associated with an organisation engaged in violence or engaged in acts of violence (including war, insurgency, freedom fighting, terrorism, protest) either overseas or in Australia? 海外で暴力・暴行・戦闘を行う組織(戦争、反政府活動、自由への戦い、テロ、抗議運動を含む)に関与したことがありますか? 
 
 
これで犯罪歴に関する質問は最後です。
 
Has the applicant ever served in a military force, police force, state sponsored/private militia or intelligence agency (including secret police)? 
今まで軍隊、警察部隊、武装集団、情報機関(秘密警察を含む)に従事したことがありますか? 
 
Has the applicant ever undergone any military/ paramilitary training, been trained in weapons/explosives or in the manufacture of chemical/biological products? 
軍隊または自衛組織で、武器や爆発物の扱い、化学物質や生物製剤の製造に関する訓練を受けた事がありますか? 
 
has the applicant ever been involved in people smuggling or people trafficking offences?
密輸、人身売買に関与したことがありますか? 
 
Has the applicant ever been removed, deported or excluded from any country(including Australia)?
オーストラリアを含むどこかの国で国外退去、強制送還、国外追放されたことがありますか? 
 
Has the applicant ever overstayed a visa in any country (including Australia)? 
オーストラリアを含むどこかの国で不法長期滞在したことがありますか? 
 
Has the applicant ever had any outstanding debts to Australian Government or any public authority in Australia? 
オーストラリア政府またはオーストラリアの公的機関に対し借金はありますか?
 
一般的な人であればほとんどの質問はNoになるであろう質問にひとつづつ答えていきます。
 
次の宣言で終わります!
 
つぎは今まで記入してきた情報が正確ですという答えをYesで記入していくページです。嘘偽りがなければ答えはYesになります。
 
それでは、ひとつづつ見て行きます。
 
 
日本語訳は以下の通りです。
 
The information provided in this form is complete, correct and up-to-date.
このフォームに記入した情報は正確、最新です。
 
I understand that if any fraudulent documents or false or misleading information has been provided with this application or if I fail to satisfy the Minister of my identity, my application may be refused and I, and any member of my family unit, may be become unable to be granted a visa for a specified period of time. 
もしこの申請で不正な書類、間違いや誤解を招く情報を提出した場合、また私の身元が不十分であった場合、この申請は却下され、私と家族が一定期間ビザを発給されなくなる場合があることを理解しています。 
 
I understand that if documents are found to be fraudulent or information to be incorrect after the grant of a visa, the visa may subsequently be cancelled. ビザが発給された後、申請内容に誤りあるいは不正な情報が発覚した場合、ビザがキャンセルされる場合があることを理解します。
 
I have read and understand the information provided to me at the beginning of application, I am aware of the conditions that will apply to my visa and that I am required to abide by them. 
ビザの申請に必要な条件を理解し遵守しています。
 
 
Yesの回答がもう少しつづきます。
 
I am a resident of JAPAN and I certify that I am lodging this visa application from JAPAN. 
私は日本に住んでいて、日本からビザへの申請をしています。
 
I understand that the visa I am applying for does not permit me to be employed in Australia with one employer for more than 6 months. 
現在申請しているビザで1つの職場で6ヶ月以上の就業が出来ない事を理解しています。
 
I understand that the visa I am applying for does not permit me to undertake studies or training for more than 4 months. 
現在申請しているビザは4ヶ月以上の訓練や就学が出来ない事を理解しています。
 
I sufficient funds for the initial period of my stay in Australia and for the fare to my intended overseas destination on leaving Australia. 
私はオーストラリアの生活費用と出国時に必要な資金を持っています。 
 
Any employment is incidental to my holiday in Australia and the purpose of working is to supplement my holiday funds. 
あらゆる就業はオーストラリアで休暇を過ごす為の資金を得る為です。
 
I am applying for a Working Holiday Visa for the first time and have not previously entered Australia on a Working Holiday Visa(on a passport of any country) 
これが初めてワーキングホリデー申請で、過去にワーキングホリデービザでオーストラリアに入国した事はありません。
 
I will respect Australia values as listed at the beginning of this application, during my stay in Australia and will obey the laws of Australia. オーストラリアの価値観を尊重し、滞在中はオーストラリアの法律に従います。
 
 
あと3問でおわります!
 
If granted a visa, I will advise the Australian Government of any change in my circumstances. 
ビザが許可されたあと、申請内容の変更があった場合はオーストラリア政府に届出ます。
 
I have read the information contained in the Privacy Notice(form 1442i). フォーム1442iのプライバシーポリシーを読みました。
 
I understand the department may collect, use and disclose my personal information(including biometaric information and other sensitive information) as outlines in the Privacy Notice(Form1442i). 
Form1442iに提示されている通り私の個人情報を移民局によって開示、使用されることがあると理解しています。
 
ここまで終わったらNextで次へいきます。

ビザ申請の入力情報の確認

 
このページは今まの内容の確認を行い、内容に間違いがなければNextで次へ行きます。
 
 
submit nowをクリックして移民局に入力情報が送信されます。
 
お疲れ様です!
 
 途中くじけそうになったと思いますが、あとは支払いをすれば終わります。
 
Kazuki
少なくとも僕はこの記事を書き上げるのに10時間以上かかって途中でくじけそうでした…
 

ワーキングホリデービザ費用の支払い

 
最後に支払いをして終わりです。
 
 
クレジットカードは留学生の本人のものでなくても大丈夫です。クレジットカードの情報を入力します。
 
Card security code(csc)はカード裏面にある3ケタの数字です。7桁など3桁以上ある場合は後ろの3桁を数字入力します。(アメックスの場合のみ4桁)
 
以上でワーキングホリデービザの申請手続きは終了です。
 
お支払い後に、PDFの領収書をダウンロードできるページに行くので、忘れずにダウンロードして保管しておきましょう。
 
オーストラリアはビザの発給数の枠がなくてワーホリができる16カ国の中でも人気の国ですし、この通りに進めば却下されたりすることもありません。
 
ビザは「Grant Notification」というメール届いたら完了です。
 
 
入国審査ではパスポートでビザ取得の有無が確認されますが、念のため「Grant Notification」メールに添付されたものをプリントしてコピーとして持っておくと安心ですね。
 
 
 
以上です!
 

ホームステイ実績No1!フィリピン・セブ島留学のETHOS

↓↓↓ はじめての方はこちらへ ↓↓↓
フィリピン・セブ島留学、ホームステイ実績NO.1のETHOS

ABOUTこの記事をかいた人

kazuki

ETHOS LLC. 代表。 セブ島、オーストラリア、インドネシア留学経験者。趣味は筋トレ、特技は柔術、水泳。34才。 詳しいプロフィールはこちら

英語を使いこなす、2カ国留学

1年で英語を使いこなして、将来に繋がる英語力を身に付けたい方に2カ国留学をおすすめしています。毎月人数限定で説明会を東京・大阪で開催してます。

フィリピン・セブ島と、オーストラリア・ワーホリの2カ国留学<エリート留学>