英語を話せるようになるには!?【英語力ゼロの23歳が実践したコツ9選】
どーも、かずき(@Kazki413)です。 この記事を書いている僕はワーホリ、フィリピン留学の経験者です。現在はホームステイ実績No. 1で、ワーホリ・2カ国留学が得意なETHOS(エトス)で働いています。…
どーも、かずき(@Kazki413)です。 この記事を書いている僕はワーホリ、フィリピン留学の経験者です。現在はホームステイ実績No. 1で、ワーホリ・2カ国留学が得意なETHOS(エトス)で働いています。…
こんな疑問に答えます。 どーも、かずき(@Kazki413)です。 この記事を書いている僕はフィリピン留学、ワーホリの経験者です。現在はフィリピンでホームステイ実績No. 1で、…
英語で何かを比較するときに真っ先に思い出すのが ”more than” や ”better than” などの比較級で「〜よりも〜だ」と表現します。日常会話のなかでは日本語でも比較したりするように英語でもするので非常に便…
使役動詞は英語では「Causative verb」といいます。 このCausative verbsですが非常に英語らしい表現のひとつなのです。 なぜ英語らしい表現かといいますとCausative verbを使った文章を日…
アメリカの大学の特徴を3つ表せと言われれば独断と偏見で以下になります。 1)リーディング:教科書など読まされる量が半端ないです。 2)ライティング:小論文をなにかと書かされます。 3)プレゼンテーション:なにかとトピック…
思わず「危険な用語」などという表現をしてしまいましたがこれを聞いて何か思いつきますか? Derogatoryのことを言っている訳ではありません。もちろん、これはかなり危険なのでここでは取り扱いません。 Swear/Cur…
こんな疑問に答えます。 どーも、かずき(@Kazki413)です。 この記事を書いている僕はフィリピンでホームステイ実績No. 1で、ワーホリ・2カ国留学が得意なETHOS(エトス)で留学生の…
こんな疑問に答えます。 sarcasmとironyは日本語にするとどちらも「皮肉」と出てきますが、どちらも日本語の「皮肉」が持つネガティブなイメージに必ずしもならないので、sarcasmはsa…
「Couldは過去形ではない?」このトピックはたまにとりあげられますが、英語中級者ぐらいまでは、しっかりと理解できていないもしくは知っているけど間違ってしまうのがこの助動詞です。さて、あなたは大丈夫ですか? 再度確認して…
動詞を動名詞(ing)として使う場合と不定詞(to + 動詞の原型)として使う場合では同じ動詞であっても、「過去」と「未来」、それぞれ正反対の意味を表すことを知っていますか?代表的な、Nice to meet you! …